nauka japońskiego dla każdego. ;)
Konstrukcja A-wa B desu mówi nam, że 'A' jest 'B'
Na przykład: (nie piszę w hiraganie żebyście poćwiczyli pisanie i napisali to sami)
Hitoshi-san-wa sensei desu. - Pan Hitoshi jest nauczycielem.
Yamada-san-wa gakusei desu. - Pani Yamada jest studentką.
Wypadałoby zauważyć, że w języku japońskim nie odmieniamy przez rodzaj. Rodzaj i liczba pozostają zawsze w kontekście, chyba, że rozmówca zechce je podkreślić.
Naprzykład zdanie:
Tanaka-san-wa kaishain desu.
Może znaczyć zarówno, że pan Tanaka pracuje w firmie jak i pani Tanaka pracuje w firmie (jest pracownikiem firmy).
TWORZENIE PYTANIA:
Nie ma chyba nic prostszego od ułożenia pytania w języku japońskim. ;P dodajemy po prostu cząstkę 'ka' na koniec zdania.
Yoshi-san-wa ryoorini desuka. - Czy pan Yoshi jest kucharzem?
Sayuri-san-wa kangofu desuka. - Czy pani Sayuri jest pielęgniarką? (słowo kangofu odnosi się tylko do kobiet)
PRZECZENIE:
Jeśli chodzi o przeczenia to mamy trzy możliwości powiedzenie, że coś nie jest jakieś:
- ja arimasen
- de-wa arimasen
- ja nai desu
zdecydowanie dominuje pierwsza opcja i jej będziemy używać. ( pamiętamy, że partykuła wa pisana jest znakiem ha)
Np.
Satō-kun-wa sensei ja arimasen. - Satō nie jest nauczycielem.
Można też utworzyć tzw. ( przeze mnie ;P) przeczenie pytające - 'czy nie jest?'
Satō-kun-wa sensei ja arimasenka. - Czy Satō nie jest nauczycielem?
PARTYKUŁA 'WA'
Na razie wystaczy, jeśli zapamiętamy, że partykuła 'wa' ,zapisywana znakiem ha, również w zwrotach:
konnichiWA
konbanWA
de-WA arimasen
wskazuje tam podmiot w zdaniu.
TWORZENIE NARODOWOŚCI:
aby napisać nazwę kraju (większości krajów) potrzebujemy katakany. W chwili obecnej nie będziemy sobie nią zawracać głowy ale radzę zacząć w najbliższym czasie. (Zaczniemy ją niedługo na zajęciach)
Do nazwy kraju musimy dopisać końcówkę 'jin' zapisywaną znakiem 人 - pokazuję bo jest bardzo prosty.
np:
doitsujin - Niemiec
nihonjin - Japończyk
burajirujin - Brazylijczyk
Amerikajin - Amerykanin
Pōrandojin - Polak
Indajin - Hindus
Chuugokujin - Chińczyk
Kankokujin - Koreańczyk
Furansujin - Francuz
Igirisujin - Anglik
I mnóstwo innych. Pamiętajmy, że te słowa mogą być też używane w formie żeńskiej: Niemka, Japonka itp.
Miłej nauki
Offline